Химическая лаборатория и микробиологическая лаборатория
1 | В микробиологических лабораториях учебных заведений неразрешается работать с живыми патогенными микроорганизмами. | It is not allowed to work with live pathogens in the microbiological laboratories of educational institutions. |
2 | Рабочее место, где непосредственно проводится работа с культу рами микроорганизмов, следует дезинфицировать не только до начала работы, но и после ее окончания растворами лизола или хлорамина, а также 70%-ными (по объему) растворами изопропилового или этилового спиртов. | The workplace where work with microorganism cultures is directly carried out should be disinfected not only before starting work, but also after its completion with solutions of lysol or chloramine, as well as 70% (by volume) solutions of isopropyl or ethyl alcohols. |
3 | Нельзя загромождать рабочее место посторонними предметами. | Do not clutter up the workplace with foreign objects. |
4 | Все сосуды, содержащие реактивы и другие вещества, должны иметь этикетки или быть пронумерованы, чтобы их нельзя было перепутать. | All vessels containing reagents and other substances must be labeled or numbered so that they cannot be confused. |
5 | Нельзя пробовать на вкус химические вещества и питательные среды. | You can not taste the chemicals and nutrient media. |
6 | Нельзя работать в лаборатории без спецодежды. В микробиологи ческой лаборатории можно находиться только в белом халате. | You can not work in the laboratory without workwear. In the microbiological laboratory one can only be in a white coat. |
7 | По окончании работ в лаборатории дежурный и руководитель пе ред уходом обязаны проверить, закрыты ли все газовые и водяные вентили, потушены ли спиртовки, выключены ли электронагревательные при боры и вентиляция, убраны ли горючие вещества. | Upon completion of work in the laboratory, the duty officer and the head of care must check whether all the gas and water valves are closed, the spirit stoves are extinguished, the electric heating appliances and ventilation are turned off, and combustible substances are removed. |
8 | Работа под вакуумом должна производиться в очках, стеклянные сосуды должны быть защищены экранами или обернуты полотенцем. | Work under vacuum should be done in glasses, glass vessels should be protected by screens or wrapped with a towel. |
9 | Проводить операции с нагревом, при которых используются кислоты или щелочи, следует только в очках. | It is necessary to carry out operations with heating, in which acids or alkalis are used, only in glasses. |
10 | По окончании работы привести рабочее место в порядок. | At the end of the work to bring the workplace in order. |
11 | Не оставлять в открытом состоянии реактивы, едкие щелочи и кислоты. | Do not leave reagents, caustic alkalis and acids open. |
12 | Сдать в мойку лабораторную посуду или вымыть еѐ самому. | To hand in a laboratory glassware or wash it yourself. |
13 | Нельзя находиться в небольших помещениях (боксах) при вклю ченной бактерицидной лампе. | You can not be in small rooms (boxes) with the included germicidal lamp. |
14 | Не разрешается в лаборатории курить, хранить и употреблять еду, напитки, жевательную резинку. | It is not allowed to smoke, store and consume food, drinks, chewing gum in the laboratory. |
15 | К работе с автоклавом и другими сосудами под давлением допус каются только подготовленные лица! | Only trained persons are allowed to work with autoclave and other pressure vessels! |
В компании Химснаб-СПБ можно подобрать по характеристиками и приобрести лабораторное оборудование для серологической (иммунологической) лаборатории, для осуществления различных лабораторных исследований: микробиологических исследований; биохимических исследований; молекулярно-биологических исследований. Подбор лаб. оборудования зависит от объектов исследования и целевой направленности научные исследования, диагностика заболеваний. Изучение иммунного ответа и серодиагностика заболеваний в иммунологических и серологических (serum — сыворотка крови) лабораториях. Приборы и оборудование для бактериологических, вирусологических, микологических и серологических (иммунологических) лаборатории.
Предствленная информация на страницах данного интернет-сайта и в каталоге продукции носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса РФ. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и (или) услуг,обращайтесь к менеджерам отдела продаж: форма обратной связи, e-mail, телефон.
Реализация продукции для сельского хозяйства, химической, строительной, нефтегазовой, металлургической, текстильной, кожевенной, и других отраслей промышленности.
Предлагаем широкие возможности для комплектации химической продукцией производства и исследовательских лабораторий в различных отраслях промышленности.
Поставка химической продукции и лабораторного оборудования является ключевым направлением деятельности компании с 1996 года.
Компания «ХИМСНАБ-СПБ» успешно осуществляет поставку широкого спектра лабороторного оборудования, приборов и другой химической продукции на рынке Северо-Запада Российской Федерации.