Руководство пользователя для серии многопозиционных магнитных мешалок RO 10, RO 15, RT 5, RT 10, RT 15.
Продукт соответствует требованиям документов 2014/35/EU, 2014/30/EU и 2011/65/EU и отвечает стандартам или стандартизованным документам: EN 61010-1, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-1, EN 60529 и EN ISO 12100.
В соответствии с условиями гарантии IKA® срок гарантии составляет 24 месяца. Обращения по гарантии направляйте региональным дилерам. Вы также можете отправить машину непосредственно на наше предприятие с доставочными документами и описанием причин жалобы. Транспортные расходы оплачиваются потребителем. Гарантия не распространяется на изношенные детали, неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией, отсутствием надлежащего ухода и технического обслуживания в соответствии с данным руководством.
1) Внимание – электромагнитное из- лучение! Следует учитывать влияние магнитного поля (на носители информации, кардиостимуляторы и пр.)
2) RT Горячая поверхность! Опасность ожога! Будьте осторожны при касании корпуса и нагревательной поверхности! Температура нагревательной поверхности может превышать 125 °С! Учитывайте остаточный нагрев после отключения/
3) RT Убедитесь в том, что кабель питания не касается нагревательной поверхности.
4) RT Внимание! Допускается обрабатывать и нагревать материалы, чья температура воспламенения выше, чем 180°C. Верхний предел температуры должен быть не менее, чем
5) Учитывайте опасности, связанные с: - легко воспламеняющимися материалами - взрывоопасными материалами с низ-кой точкой кипения - поломкой стекла - неправильного размера емкости - перегрева материала - небезопасного состояния емкости.
• Вскрытие устройства должно производиться только уполномоченным специалистом. • Проверьте соответствие источника питания данным, указанным на шильдике устройства. • Не накрывайте устройство металлическими пластинами или пленкой даже частично – это может привести к перегреву. • Не допускайте загрязнения рабочей поверхности. • Не допускайте ударов и падений устройства и принадлежностей. • Соблюдайте минимальные расстояния между устройствами, между устройством и стеной и над устройством (мин. 800 мм), см. Fig. 2.
• Назначение - Для перемешивания и/или нагрева жидкостей • Область применения (только в помещении) - Лаборатории - Учебные заведения - Аптеки - Университеты Устройство пригодно для эксплуатации в любых помещениях, за исключением: - жилых помещений - зон, напрямую подключенных к сети питания низкого напряже- ния, которая обеспечивает также питание жилых помещений.
Защита пользователя не может быть гарантирована: - в случае эксплуатации устройства с принадлежностями, не поставляемыми или не рекомендованными изготовителем - в случае эксплуатации устройства не в соответствии с назначе- нием, указанным изготовителем - в случае модификации устройства или печатной платы, вы- полненной третьей стороной.
RO/RT Соблюдайте приведенные в разделе «Технические данные» условия окружающей среды (температура, влажность). Прибор включается и выключается с помощью выключателя (A), расположенного с правой стороны прибора. На передней панели над дисплеем (B) находится маленькая стрелка и указатель «Power» для обозначения выключателя. После включения прибора выполняется тестирование дисплея.
По очереди загораются следующие индикаторы:
RT Максимально достижимая температура нагревательной пла- стины ограничена значением 130 °C посредством фиксиро- вано установленного ограничителя максимально допустимой температуры. При достижении этого предельного значения прибор выключает нагрев. Предел максимально допустимой температуры должен быть не менее чем на 25 °C ниже точки воспламе- нения обрабатываемой среды!
RT Установка максимально допустимой температуры выполняется следующим образом: Включите прибор с помощью сетевого выключателя, расположенного с правой стороны прибора. Как только индикация на дисплее переключится на «SAFE», нажмите сенсорную кнопку «Temp» («Темпера- тура»), удерживайте эту сенсорную кнопку нажатой и с помощью сенсорных кнопок +/- (H или I) установите нужную максимально допустимую температуру. На дисплее отобразится установленная максимально допусти- мая температура. После отпускания сенсорной кнопки «Temp» («Температура») максимально допустимая температура будет сохранена.
RO/RT Функция перемешивания включается или выключается с по- мощью сенсорной кнопки «Start/Stop» («Пуск/останов») (C). С помощью сенсорных кнопок +/- (E или D) частота вращения увеличивается или уменьшается.
RO/RT Для уменьшения нагрева прибора можно уменьшить мощность катушек привода. После нажатия сенсорной кнопки «ECO Mode» («Режим ECO») (F) установленная в данный момент мощность уменьшается. Режим ECO отображается посредством символа «E» перед частотой вращения. При установке режима ECO частота вращения ограничена значением 600 об/мин. Чтобы было возможно увеличить производительность мешалки независимо от диапазона частоты вращения, после нажатия сенсорной кнопки «ECO Mode» (F) существуют нижеследующие возможности настройки.
P50 (50% производительности мешалки независимо от диапазона частоты вращения) P75 (75% производительности мешалки независимо от диапазона частоты вращения) P100 (100% производительности мешалки независимо от диапазона частоты вращения) ---- (Обычное перемешивание с производительностью, регулируемой частотой вращения)
+
+
+
+
Код ошибки | Причина | Эффект | Устранение |
Er 3 | Слишком высокая внутренняя температура | Выключение нагрева |
|
Er 6 | Разрыв цепи безопасности |
|
|
Er 21 | Предохранительное реле во время проверки |
|
|
Er 22 | Слишком низкая максимально допустимая температура во время проверки |
|
|
Er 25 | Контроль нагревательного и коммутационного элементов |
|
|
Er 26 | Разница между температурой аварийного датчика и температурой контрольного датчика Контрольная температура > (предельная температура + 40 К) |
|
|
Er 31 | Неисправность в системе контроля переключающего элемента цепи нагрева (Triac) |
|
|
Er 46 | Разница между температурой аварийного датчика и температурой контрольного датчика Контрольная температура > (предельная температура + 40 К) |
|
Если описанные выше действия не привели к устранению неисправности, или на дисплее отображается другой код, то выполните одно из следующих действий: - Свяжитесь со службой сервиса, - Отправьте устройство в ремонт с кратким описанием неисправности
• Мешалки: диам. 8 мм, длина до 30 мм • RSE Фторопластовый извлекатель мешалок
+
*Внимание!Максимальная температура нагревательных пластин указана для полностью загруженного аппарата. В незагруженном состоянии температура установочной плиты может достигать 130 °C (+10 °C / –5 °C). Загрузка для вычисления указанных значений: колба Эрленмайера 250 мл, заполненная водой на 200 мл.
Предствленная информация на страницах данного интернет-сайта и в каталоге продукции носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса РФ. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и (или) услуг,обращайтесь к менеджерам отдела продаж: форма обратной связи, e-mail, телефон.
Реализация продукции для сельского хозяйства, химической, строительной, нефтегазовой, металлургической, текстильной, кожевенной, и других отраслей промышленности.
Предлагаем широкие возможности для комплектации химической продукцией производства и исследовательских лабораторий в различных отраслях промышленности.
Поставка химической продукции и лабораторного оборудования является ключевым направлением деятельности компании с 1996 года.
Компания «ХИМСНАБ-СПБ» успешно осуществляет поставку широкого спектра лабороторного оборудования, приборов и другой химической продукции на рынке Северо-Запада Российской Федерации.